最近、オランダは大雨と強風!!
空の動きが激しいから
少し晴れたからといってジョギングにでると
3分後には大雨!!
季節の変わり目は天気が安定しないし
なんだか気分も落ちがち。。
そんな時はやっぱり元気のあるダイヤモンド♡
ピアスとネックレスで一緒にご購入されました
そして、今回も同様にセットのピアスを数個ご用意しました
(一つ以上お買い上げの方には赤文字の10パーセント引きをした
価格でご提供致します)
小花:8mm
リーフ(大):7mm×12mm
リーフ(小):5.5mm×12mm
アーチ状に緩やかに立体感が付けられていて、ふわっと風にそよいだ
本物の葉っぱの軽やかな雰囲気がよく出ています。
一つ一つ微妙に異なる形状の不揃いなローズカットがまるで
花や葉に宿った露のように瑞々しい光を放っています。
yumiko@thirtythree.euに
お問い合わせくださいませ
セット(ピアスとネックレス)でのご購入の場合は、
お値引きを検討しております。
映像をアップ致しました!
記事の最後の方に添付してあります。
それでは、ご説明です
◆33オリジナル第24弾◆
前回出品した雫のローズカットネックレスが
おかげさまで早々にご売約頂きましたので
連投でのご紹介です♪
今回のご紹介するのは
”これぞアムステルダムローズカット!”と
太鼓判を押したくなるくらい
素晴らしい大粒のローズカットダイヤモンドを
主役としたフラワーネックレス♡
フラワーモチーフですが
この作品を例えるなら「ワイルドローズ」
凛として咲き誇る一輪の野バラのように
華やかさの中に凛とした
佇まいを感じさせます
アムステルダムローズカットは
横からの写真でも一目瞭然!!
山というか、丘があります(笑)
セッティングから見えてる部分の厚みだけで
約 2.2mmもあります!!
ここまでしっかりと厚みのある石は
アンティークローズカットの本場オランダでも
滅多にお目にかかれません
優れたダイヤモンドだけの持つ
力強い波動がいしの奥から
こんこんと泉のように
みなぎってくるような
生命力に満ちた石です
私のビジネスパートナーは
この石を見て
「これは、石好きには堪らないわ〜♡」
と非常に満足そうに石との
交流を楽しんでいました(笑)
原石の形を生かしたおにぎりのような
ころりとまろやかなシェイプが
なんとも愛おしいんです♡
クローズドセッティングのダイヤモンドには
通常、下にシルバーフォイルが敷かれていますが
この石はフォイルが無く
ゴールドの上に直接ダイヤモンドを
留めています
ローズカット特有の切子上の白い面の煌めきの奥に
パープルやピンク、オレンジなどの色の
モザイクが万華鏡のようにくるくると
見え隠れする様子は
幻想的でいつまでも見飽きません
さらに引き立てるのが本物の花の形を
忠実に写し取った花弁の形状
一枚一枚微妙に異なる花びらの描写や
後ろに向けてすぼまった花芯の形状
全てが見事に表現されているからこそ
自然に咲く花のように飽きさせない
愛くるしさを覚えます
チープになりがちなフラワーモチーフに
この作品を手がけたゴールドスミスのデッサン力が
彫刻作品のような品格を与えています
この彫刻のような絶妙な立体感が
女性の胸元をふくよかに華やかに見せてくれるでしょう
全く文句のつけようのない
美しい透明度の高い
インクルージョンもない
素晴らしい石です♡
この作品の魅力はなんといっても
みなぎる”パワー”!!
金剛石(ダイヤモンド)特有のパワーと
モチーフの持つ力の奇遇とも言える
巡り合わせにあると思います
石のパワーを頼りにすがるのは
お勧め致しませんが
石のパワーを信じるのは
私自身の見えないパワーを信じることと
同じように感じます
そんなご自身のパワーを底から
引き出してくれる・・・
そんな素敵なお供の石になってくれそうです♡
因みにこちらのネックレスとセットになりえる
格安のピアスのご紹介もしております
ピアスと一緒にご購入される方は
ご一報頂けますと幸いです♡
ご購入頂きました。
誠にありがとうございました
◆トップ部分サイズ:縦14.5mm 横16mm 高さ8mm (*バチカンを除く)
◆センターローズカットダイヤモンドサイズ:縦6.5mm 横 7.5mm
見えてる部分の厚み 約2.2mm
◆18金チェーン 45cm(スライド式で長さを調節することができます)
尚、以前お求め下さいました顧客のお客様方には御礼により
10%引きになりますのでお気軽にお伝え下さいませ。
(一度お求め下さいました方は、こちらでも記録しておりますが
記録漏れがありましたら申し訳ございませんので
念の為に一言お伝え下さいますと幸いです)
ご質問やお問い合わせはこちらまでお気軽にご連絡下さいませ。
yumiko@thirtythree.eu
Thirty Three Trading.B.V
代表 前川 有美子
コメントする